THIỆP CHÚC TẾT Nengajyo (年賀状)và những điều CHƯA BIẾT?

THIỆP CHÚC TẾT Nengajyo (年賀状)và những điều CHƯA BIẾT?

THIỆP CHÚC TẾT Nengajyo (年賀状)và những điều CHƯA BIẾT?

Tại Nhật Bản, mỗi dịp cuối năm, người Nhật Bản có phong tục gửi Thiệp chúc tết cho người thân và những người đã giúp đỡ mình trong một năm qua. Các công ty cũng gửi thiệp chúc tết cho các đối tác và khách hàng của mình để bày tỏ lòng cám ơn cũng như mong muốn tiếp tục nhận được sự giúp đỡ trong năm mới.

Sau đây Xuất khẩu lao động Nhật Bản sẽ giới thiệu với các bạn những lưu ý khi gửi thiệp chúc tết tại Nhật Bản:
2016-01-11_121927
1. THỜI GIAN gửi thiệp chúc tết:
– Thông thường, khoảng từ đầu tháng 12, bưu điện sẽ tiếp nhận Thiệp chúc tết để chuẩn bị gửi tới mọi người vào ngày đầu năm mới. Tất cả những thiệp chúc tết được gửi vào hòm thư của bưu điện trước NGÀY 24 THÁNG 12 đều được nhân viên bưu điện chuyển tới người nhận vào ngày 1 tháng 1 để mọi người có thể nhận được thiệp ngay vào ngày đầu năm mới. Những thiệp gửi sau ngày 25 sẽ được chuyển tới người nhận vào những ngày sau đó.

2. CÁC LOẠI thiệp chúc tết:
– Thiệp chúc tết thường có 2 mặt, một mặt để ghi địa chỉ người nhận và người gửi, một mặt để in ảnh và những lời chúc mừng nhân dịp tết.
– Tại bưu điện có bán thiệp chúc tết với các mẫu khác nhau rất phong phú để mọi người lựa chọn. Họ cũng có bán mẫu để trống để người mua về tự in hình ảnh và viết lời chúc lên thiệp.

3. GIÁ thiệp chúc tết:
– Giá thiệp chúc tết rẻ nhất là loại để trống để mọi người tự in với mức giá là 52 yên.
– Các loại thiệp có in hoa văn khác nhau thì có mức giá cao hơn.
– Những thiệp bán tại bưu điện và các đại lý đã BAO GỒM CHI PHÍ GỬI nên các bạn không phải dán tem lên thiệp mà chỉ cần bỏ thiệp vào hòm thư bưu điện tại bất cứ nơi đâu.

4. NỘI DUNG ghi trên thiệp chúc tết:
– Dưới đây là nội dung thiệp chúc tết thường được sử dụng, các bạn có thể dùng để viết thiệp gửi cho người thân.

旧年中は格別のご厚情を賜り厚く御礼申し上げます。
本年も倍旧のご愛顧のほどお願い申し上げます。
初春のお慶びを申し上げます。
ご家族の一層のご繁栄を心よりお祈り申し上げます。
平成二十七年 元旦

5. MÃ SỐ TRÚNG THƯỞNG:
– Mỗi Thiệp chúc tết đều có một mã số bốc thăm trúng thưởng nên bạn chớ vứt đi khi nhận được thiệp. Sang năm mới ở bưu điện sẽ công bố những mã số thiệp trúng thưởng nên bạn có thể lấy tờ thông báo kết quả TẠI BƯU ĐIỆN về để đối chiếu xem mình có trúng thưởng và được nhận những phần quà thú vị không nhé.

Chúc các bạn gửi được nhiều Thiệp và may mắn nhận được tấm thiệp được giải thưởng trong năm nay.

Japan Buổi Sáng.
良いお年をお迎えください。

(BẠN HÃY CHIA SẺ NGAY THÔNG TIN NAY VỚI BẠN BÈ ĐỂ GỬI BƯU THIẾP KỊP NGÀY BẠN NHÉ)

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *