Diễn tả văn hóa Nhật qua 8 từ: Genki, Mottainai, Ganbatte, Kawaii, Otsukare, Shoganai, Yoroshiku, Itadakimasu

Xuất khẩu Lao động Nhật bản – Ngôn ngữ tiếng Nhật có thể giúp bạn giao tiếp hiểu hơn về con người Nhật Bản, văn hóa Nhật Bản, trong đó có những từ đơn giản mà giúp bạn hiểu về văn hóa Nhật Bản và cách Suy nghĩ của người Nhật.
Diễn tả văn hóa Nhật qua 8 từ: Genki, Mottainai, Ganbatte, Kawaii, Otsukare, Shoganai, Yoroshiku, Itadakimasu
1. Genki (元 気)

yosakoi-310
Tại Nhật Bản sức khỏe, sự nhiệt tình và năng lượng đều là một phần của một khái niệm duy nhất: Genki.
2. Mottainai (も っ た い な い, 勿 体 無 い)

mottainai-310
Mottainai là cảm giác hối tiếc bạn cảm thấy khi bạn lãng phí một cái gì đó. Nhật Bản là một quốc đảo với ít tài nguyên thiên nhiên. Theo truyền thống, người dân Nhật Bản rất cẩn thận không để lãng phí thức ăn và của cải.
3. Ganbatte (が ん ば っ て)

ganbatte-310
Ganbatte có thể được dịch là “làm tốt nhất mà bạn có thể!”. Đó là đạo đức của Nhật Bản cho tất cả các bạn học hỏi. Luôn nỗ lực làm việc nhiệt tình, hết mình.
4. Kawaii (可愛 い)

cute-japan-310
Kawaii là dễ thương. Tất cả mọi thứ ở Nhật Bản là ridiculously dễ thương. Kawaii là doanh nghiệp lớn tại Nhật Bản. Nó cũng là một trong những 9 thẩm mỹ của văn hóa Nhật Bản.
5. Otsukare (お 疲 れ)

Otsukare-310
Otsukare có nghĩa là “mệt mỏi”. Tại Nhật Bản, nó được đánh giá rất cao để làm việc cho mình đến kiệt sức.
Khi mọi người rời khỏi văn phòng vào ban đêm họ nói – otsukaresama deshita (bạn đang mệt mỏi). Đó là điều đẹp nhất bạn có thể nói tiếng Nhật.
6. Shoganai (し ょ う が な い)

politics-shoganai-310
Shoganai có thể được dịch là “không nhờ vả – không ỷ lại”. Đó là triết lý của Nhật Bản chấp nhận số phận của mình.
Nó được sử dụng để giải thích lý do tại sao hầu hết người dân Nhật Bản không quan tâm đến chính trị.

7. Yoroshiku (よ ろ し く)

yoroshiku-onegaishimasu-310
Yoroshiku là từ khó khăn nhất của Nhật Bản để có thể dịch chính xác. Cách dịch tốt nhất có sẵn là “hãy tốt với tôi”. Nó được sử dụng khi giới thiệu bản thân tại Nhật Bản.

8. Itadakimasu (い た だ き ま す)

itadakimasu-310
Itadakimasu có thể được dịch là “xin cảm ơn” khi nhận được sự phục vụ nào đó, nhớ ơn đến nguồn gốc của người cho cái gì đó. Người ta nói ở Nhật Bản trước bữa ăn. Nói cảm ơn tất cả những người đã đóng một vai trò trong việc trồng trọt, săn bắn và chuẩn bị thức ăn để bạn có được bữa ăn ngon. Nhật Bản là một nền văn hóa Phật giáo. Itadakimasu cũng nhờ các loài động vật và thực vật đã cho cuộc sống của họ cho các bữa ăn.

LIKE và SHARE nếu bạn thấy hữu ích nhé

Bạn cũng có thể thích